Smart_Guy
Fully Optimized
- Messages
- 4,856
- Location
- Saudi Arabia
As in a question about the English language; e.g. grammar, syntax, chicken, etc., not a question constructed with English words. If that makes sense
I noticed in the cars forum I haunt that people say things like "engine will not start" or "ignition will not whatever".
Is that syntactically/logically correct to say? Doesn't "will not" mean that it will never or dooming it to have no hope of possibly ever happening?
Sounds to me that saying so means that they intentionally did something to it to keep it from happening, or decided for it to not happen. When I say "I will not come" means that it's not gonna happen and I won't try to make it happen.
Shouldn't they say something like "the engine refuses to start" or "wouldn't start"? Now that I said that last one, could it be that by chance they're confusing "wouldn't" with "won't" at some point making them using the unabbreviated (if that's a word) form of "won't", which is "will not" accordingly?
Am I even making any sense here?
I noticed in the cars forum I haunt that people say things like "engine will not start" or "ignition will not whatever".
Is that syntactically/logically correct to say? Doesn't "will not" mean that it will never or dooming it to have no hope of possibly ever happening?
Sounds to me that saying so means that they intentionally did something to it to keep it from happening, or decided for it to not happen. When I say "I will not come" means that it's not gonna happen and I won't try to make it happen.
Shouldn't they say something like "the engine refuses to start" or "wouldn't start"? Now that I said that last one, could it be that by chance they're confusing "wouldn't" with "won't" at some point making them using the unabbreviated (if that's a word) form of "won't", which is "will not" accordingly?
Am I even making any sense here?